《悲慘世界》謝幕 上海觀眾齊唱Do You Hear the People Sing

出版時間:2018/09/25 21:16

曾鼓勵無數年輕人革命激情、劇力及歌曲皆震撼人心,並在全球各地巡迴演出的《悲慘世界》(Les Misérables)法語歌舞劇,本月23至30日在中國上海文化廣場演出。沒想到該劇前幾晚謝幕後,竟有大批現場觀眾高唱主題曲《Do you hear the people sing》,甚至走出劇場後還在合唱。由於該曲曾在2014年香港「雨傘革命」中被改編成《問誰未發聲》,相關影片在《微博》被廣為轉發,引起中國網友很大迴響。

這是繼日前北京國家大劇院上演挪威劇作家易卜生(Henrik Ibsen)的《人民公敵》(An Enemy of the People),因內容被指影射中共現實被當局叫停後,另一部有可能觸及中國意識形態紅線的外來劇作。從網友上傳到《微博》的影片可見,在演出結束後,大批年輕觀眾仍留在劇場內不願離開,不停地用英語隨著台上傳出的歌聲高唱「Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men? It is the music of the people, Who will not be slaves again!」字字鏗鏘,歌聲激昂澎湃,帶來很大的震撼。

許多觀眾甚至走出劇場後還在大廳合唱。由於該歌曲一直被視為反極權統治的革命代表歌曲之一,因此有關影片在《微博》傳開後,帶來很大的迴響。許多中國網友留言讚許,「如果大家覺得自己太過軟弱,無法改變現狀,那至少唱出來喊出來,這並不是沒有用的,至少代表了熱愛和態度,我是這麼覺得!」「啊啊啊啊啊啊太棒了我也想去跟著唱!」

也有網友間接提及2014年香港「雨傘革命」,有人將《Do you hear the people sing》改編成廣東話版《問誰未發聲》,「廣東話版:試問誰還未發聲?聽真那自由在奏鳴!」想不到竟有網友跟著貼出那首歌的歌詞。

不過也有網友指出,藝術歸藝術,擔心與政治扯上關係後,將再也無法欣賞這類外國音樂劇,「看到一些評論就想說…唱這首歌最初是基於對它的熱愛,對音樂劇的熱愛,真的別扣帽子,我們承擔不起,如果單純對藝術的欣賞也不被允許的話...」也有網友指出,該音樂劇的中國版「是閹割過的。」

事實上,已有人表示,也許唱者無意,但聽者覺得他們是在借歌表達情緒;特別是這首歌震撼之處,在於激昂澎湃的旋律能直透人心;正如這部作品的作家雨果(Victor Marie Hugo,法國大文豪,1802-1885年)所說,音樂表達出無法言語又不能沉默的一切。目前,中國官方尚未做出回應,但該劇下月3日開始西安站演出,能否繼續值得觀察。(即時新聞中心/綜合報導)

《問誰未發聲》動新聞版足本


想知道更多,一定要看……
受困燒毀安養中心5天 74歲老翁奇蹟生還
選美冠軍口鼻冒血橫死街頭 疑因車速過快肇禍

看了這則新聞的人,也看了……
車站置物櫃當塔位?婦產死嬰放入已逾4年
占用公廁時間太長 男子慘被排隊者打死

上海部份觀眾在音樂劇謝幕後仍不肯離去,高唱主題曲《Do you hear the people sing》。香港《蘋果日報》提供
上海部份觀眾在音樂劇謝幕後仍不肯離去,高唱主題曲《Do you hear the people sing》。香港《蘋果日報》提供

該劇演員在舞台上高歌。香港《蘋果日報》提供
該劇演員在舞台上高歌。香港《蘋果日報》提供

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP


有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《國際》

新聞