【名采】新井一二三專欄:冷素麵

出版時間:2019/07/18 00:10

新井一二三/日本作家
 
想起小時候的夏天,除了清煮毛豆和西瓜以外,還常吃了冷素麵(ひやそうめん)。

日本的素麵很像台灣以及中國福建省常見到的麵線。據說,最初在日本平安時代,遣唐使從大陸帶回來,早期叫做索餅的。到了江戶時代,漸漸從宮廷、武士階級普及到民間老百姓去。明治維新以後,改稱為素麵了。

現在日本有明文規定說:直徑一點三毫米以下的乾麵才叫做素麵。粗一點的則叫冷麥,超過一點七毫米的叫做饂飩(烏龍麵)。至於做法,則把麵餅拉長以後曬乾而製。

我兒時印象中的素麵是把煮好的麵條在流水裡洗淨冷卻,然後放在裝了冰水的大砵中,用筷子撈起來蘸著柴魚湯吃的。調料只有湯汁中加的醬油,完全不含菜肉等,特別符合素麵這名稱。

記得在加拿大生活的時候,有一次參加每人各帶一種菜餚共同享用的百樂餐,我帶去了素麵和柴魚湯。西洋同學見怪不怪,有位華人同學倒動氣說:你這是真正的清湯掛麵,還帶來給別人吃,不覺得丟臉嗎?當場我沒回嘴,可心裡想:這是我從小熟悉的日本家常便飯啊,怎麼會至於丟臉呢?

回國嫁了大阪人以後,我才發覺:原來,在關西,人們吃素麵的時候,先以蝦乾、冬菇熬湯,然後用醬油、味霖、少許鹽調味;同時也準備蛋皮絲、黃瓜絲、薑泥等配料的。當老公第一次把大阪式冷素麵端上桌之際,我非常驚喜,而其中驚訝的成分明顯多餘喜悅。

後來,我家夏天吃的冷素麵都採用大阪模式由老公包辦了。吃著吃著,我都心裡想:如果把這樣的冷素麵帶去參加百樂餐,大概那華人同學都不會說三道四吧。

兩三年前的夏季,有一天,老公端出來的素麵蘸汁,看樣子跟平時不太一樣。他說,是一個電視節目中介紹的山形縣風味素麵蘸汁,聽別人說是很好吃的,所以要試一次。原來,位於日本東北地區的山形縣有一種特別的冷素麵吃法,乃把罐裝的鯖魚放入湯汁中,把麵條蘸著吃的。於是試一試的結果,我們都覺得蠻不錯。把鯖魚放入了湯汁中,本來淡薄的蘸汁變得夠有性格了。

我心裡想:太可惜了,當年在加拿大,如果我能做這山形式冷素麵帶去參加百樂餐,那個華人同學說不定還豎起大拇指來了。不過,也有可能,魚味濃厚的蘸汁反而嚇壞了西洋同學們;北美很多人都不大吃海鮮的。人生萬事塞翁之馬,而冷素麵肯定也屬於萬事之中吧。       
 
 





本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP


有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《論壇》

新聞